snooz3r

me!

internet musings of a simple guy who is slowly accepting the fact that there is such a thing as a "reality"




I love drawing on facebook for my friends. “Drawing,” yes, that’s what I call it. (for sleightofpan)

I love drawing on facebook for my friends. “Drawing,” yes, that’s what I call it. (for sleightofpan)


You Know You're Ilokano If:

(Vocabulary/Grammar)

  1. You address your fellows as lakay.
  2. You finish a sentence with “ngarud” as in “It’s a beautiful day ngarud!”
  3. When you’re broke you say Awan ti cuarta!
  4. When you get upset you yell Anya ki din aya!
  5. When you refer to second-hand information you say cung cunana or cunana met.
  6. When they speak Tagalog, they say their words ending with vowels without the maragsa accent..like mama (sir), para (stop) nga…all said with a soft ending…
  7. A quintessential phrase Ubet mo! … and the response: Ubet mo met!
  8. You say eye-sos over 10 times a day.
  9. If you say “Okinada” for the national anthem of Canada….”OH CANADA”
  10. You describe a heavy traffic condition as “bumpuhrr to bumpuhrr.”
  11. You preface every other sentence with Nga or Apay.
  12. Your father always scolds you with, Pa pispisan ka, hala!
  13. You pronounce “people” and “simple” as “pee-pell” and “seem-pell” respectively.
  14. You summon someone with a Umay ka ‘toy! attached to the standard “Hoy…pssssst!”
  15. You live in the SF Bay Area, where sometimes it is very hot and humid, and you’re used to the cool/cold wind, and you hear your parents say: Ay, nagpudot ditoyen! Kasla Pilipinas ditoy!
  16. You make a comment on somebody’s statement by saying sinabim as in sinabi mo if you are trying to be a tagalog-ac.
  17. When you want something done, right away or fast an ilokano would yell out, Darasum!! or Napaspas!!
  18. You’re playing basketball, and when you make the shot in front of an opponent’s face, you say Rupam!
  19. In response to being surprised, shocked, or faking astonishment, you say Masda awan ak! …. And when someone is in agreement they say Masda awan ak met!
  20. Maturog kan!! is heard at least 5 times from both parents before the child actually goes to bed.
  21. You’ve visited Sea World in San Jaygo and Pike Place in Shuttel.


Robert and snooz3r’s ritual offering for Tara.

Robert and snooz3r’s ritual offering for Tara.


nothing like spending time by the lake in the early morning after a heavy night of drinking

nothing like spending time by the lake in the early morning after a heavy night of drinking


Difficult to translate Tagalog words

srsly:

1) gigil (has to be my favorite)
2) kilig (as in “kinikilig ako sa i’yo”; I hope I wrote that right)
3) singit (this one cracks me up every time I hear it, especially if you’re at karaoke and someone says, “Sing it!”)
4) naman (the ubiquitous “naman”)
5) ate/kuya (you ever notice how difficult it is to explain this to Americans? In Ilokano, we have “ading” which refers to a younger sibling or relative. Is there a Tagalog equivalent?)
6) tagay (the great Filipino bonding — usually, but not always, all-male — activity)
7) and you can’t have tagay without “pulutan”! (which makes me wonder if there’s a direct English translation of “ulam”)
8) timpla (but I guess you could use the English word “proportion”; couldn’t you?)

——————

Singit is crotch, ate/kuya is an older sibling (ate f, kuya m, inserted before his or her name), tagay is to take a shot or a drink (referring to the whole drinking session, it’s inuman). The closest thing I can think for pulutan (food you eat during a drinking session) is snacks, and I’ve been taught that ulam is viand, although I’m not completely sure. Timpla as a verb is mix but as a noun, I guess proportion is accurate. “Kilig,” however, has always stumped me! THERE IS NO DIRECT TRANSLATION.

Reblogged from srsly on May 30, 2009

just saw The Brothers Bloom. Awesomeness! Extra cool points for JGL’s cameo! Bang Bang.. where are you?

just saw The Brothers Bloom. Awesomeness! Extra cool points for JGL’s cameo! Bang Bang.. where are you?


jjae:

Val - Seared Sea Scallops (pan seared jumbo scallops served over sweet corn & pancetta risotto, drizzled with chipotle cream)
WTF JJAE! now my keyboard is drool city! THANKS!

jjae:

Val - Seared Sea Scallops (pan seared jumbo scallops served over sweet corn & pancetta risotto, drizzled with chipotle cream)

WTF JJAE! now my keyboard is drool city! THANKS!

Reblogged from jjae on May 30, 2009

[Flash 9 is required to listen to audio.]

britticisms:

“Parallel Lines” by Junior Boys

Music for after a night out.

Reblogged from britticisms on May 30, 2009 • Played 147 Times

padayon:

inothernews:
ALL YOU CAN BEE Speller Kavya Shivashankar, of Olathe, Kan., wiped her tears as E.W. Scripps CEO Richard Boehne presented her with the trophy for winning the Scripps National Spelling Bee. She correctly spelled “Laodicean” for the win. The 13-year-old hopes to be a neurosurgeon someday. (Alex Wong/AFP - Getty via the Wall St. Journal)

padayon:

inothernews:

ALL YOU CAN BEE Speller Kavya Shivashankar, of Olathe, Kan., wiped her tears as E.W. Scripps CEO Richard Boehne presented her with the trophy for winning the Scripps National Spelling Bee. She correctly spelled “Laodicean” for the win. The 13-year-old hopes to be a neurosurgeon someday. (Alex Wong/AFP - Getty via the Wall St. Journal)

Reblogged from padayon on May 30, 2009

[Flash 9 is required to listen to audio.]

indierawk:

Stars - The Night Starts Here.

The ecstasy, the being free, the big black cloud over you and me. And after that, the upwards fall, and were we angels after all?”

Time to celebrate the weekend with girls and boys singing together.

weird. I was just listening to In Our Bedroom After the War at work today. love this track!

Reblogged from indierawk on May 29, 2009 • Played 829 Times

sinigangbang

what I call my mom’s version of sinigang


May 29, 2009
3 notes

ecological business card

ecological business card

May 29, 2009
7 notes

matthewb:

TypeKit is a hosted service from Jeff Veen’s Small Batch (and designed by Jason Santa Maria) that promises to make font embedding on websites easier and more secure. I’m excited at the amount of interest in arriving at a solution that benefits all parties: the foundries, their customers and the browsing public, although I share Josh Porter’s fear that trapping development companies (and/or their clients) into a subscription model may further complicate the process. Not much detail yet on how the served files will be protected from theft.

matthewb:

TypeKit is a hosted service from Jeff Veen’s Small Batch (and designed by Jason Santa Maria) that promises to make font embedding on websites easier and more secure. I’m excited at the amount of interest in arriving at a solution that benefits all parties: the foundries, their customers and the browsing public, although I share Josh Porter’s fear that trapping development companies (and/or their clients) into a subscription model may further complicate the process. Not much detail yet on how the served files will be protected from theft.

Reblogged from matthewb on May 29, 2009
79 notes

xcelsior:

Maniacalrage:

Total Eclipse of the Heart: Literal Video Version

“I walk onto the terrance where I think I’m alone, but Arthur Fonzarelli’s got an army of clones!”

Ahahaha.. omg. I think I just died.

This definitely tops Take On Me !!! This just made my day!

Reblogged from xcelsior on May 29, 2009
60 notes

April by David. A Monthly Theme. Powered by Tumblr.